![]() |
FOR MY AUSTRIA
I WANT TO DIE
|
FÜR MEIN ÖSTERREICHE MÖCHT ICH STERBEN |
|
FOR MY AUSTRIA I WANT TO DIE DAS WÄHR FÜR MICH, DAS GRÖßTE GLÜCK WOULD BE FOR ME, MY GREATEST HAPPINESS |
![]() |
IN MEINE NIEREN SOLL MAN SCHIESSEN IN MY KIDNEYS THEY SHALL SHOOT UM DURCH DEN SCHMERZ, GEGWÄHLT ZU STERB'N, |
![]() |
SO THAT I DIE, BECAUSE OF PAIN IST DIE ERFÜLLUNG MEINES LEBENS IS THE FULFILLMENT OF MY LIFE IST DOCH DAS, DER GANZE SINN ISN'T THAT THE ENTIRE PURPOSE OF LIFE |
![]() |
OH FÜR MEIN VATERLAND MÖCHT ICH KRIBIEREN OH FOR MY AUSTRIA I WANT TO DIE DAS WÄHR FÜR MICH, DAS EINZGE GLÜCK. |
![]() |
WOULD BE FOR ME, THE ONLY HAPPINESS. OH FÜR MEIN ÖSTERREICH MÖCHT ICH VERKRÜPPELN |
![]() |
OH FOR MY AUSTRIA I WANT TO BECOME A CRIPPLE WÄHRE NOCH EIN, VIEL GROEßERES GLÜCK WOULD BE AN EVEN GREATER HAPPINESS
|
![]() |
ICH WÄHRE GLÜCKLICH AUS DEM SCHMERZE I WOULD BE HAPPY OUT OF PAIN |
![]() |
FÜR'S VATERLAND, EIN KRÜPPEL Z'SEIN. TO BE A CRIPPLE FOR MY FATHER LAND |
![]() |
OH FÜR MAIN ÖSTERREICHE MÖCHT ICH LEIDEN OH FOR MY AUSTRIA I WANT TO SUFFER |
![]() |
DAS WÄHR FÜR MICH, DAS EINZGE GLÜCK. WOULD BE FOR ME, THE ONLY HAPPINESS. (I WÜRD MA JO A GOR NIX AUNDERES ZUA TRAUN) (I WOULDN'T DARE ANY OTHER WAY) |
![]() |
Don't forget to let us know how much happiness these pages bring for you. Isn't Austria a beautiful country? |
Mail to: CJ |
![]() |
|
![]() |
|